.

Sunday, 9 February 2014

English translation to the 8th, 9th, and 10th song on the mandrin singer Jay Chow's 'Eight Dimensions' CD.

Track 8: Return to the Past A murkily lit old lamp - date passes by quickly without a word. Loneliness strikes without consideration, without differentiating the good and the bad Silence assists the passing of unfamiliarity, dull watching the beginning of dawn Your shadow slowly loses its balance, drop into the ground Bridge: Darkness is h overing in the air, I lowlife no vaster find my direction Maybe hunch over is on the other side of the dream, because its hard to survive in reality Chorus: Wishing to pop off to the past, to living you once more in my arms Your startle and swooning face was child-like Wishing to see your world, to appear in your dreams As long as were together, happiness can be mat Wishing to return to the past, to let our story continue At least I would not let you put across my side anymore I would distract time so that I depart be able hold you tighter I dont know if I am able to urge you cover in time, wishing to return to the past My thoughts kept distracting my memories The stratagem search remained as empty and indeterminate as of all time The misty night caused my imsomnia When I turned nigh, desolation was already by my side Track 9: The Ironsmith from Milan Running through and through the pasture, making a detour around the village He is standing by the old news-stand around the corner With his eyeball fixed upon the display window across the street A guitar, admiring it from afar The charcoal, in a bamboo basket, the charcoal; constantly throwing in The charcoal, left with only half(a) the supply, the stove is hot The ironsmith saving property to buy hope, perspiring profusely On the streets along the Baroque-styled buildings, a taphouse filled with smoke The polish poet... If you want to get a full essay, order it on our website: OrderCustomPaper.com

If you want to get a full essay, visit our page: wr! ite my paper

No comments:

Post a Comment